October 2015

kolodium-collodion-wetplate-kolodiova-prezentace-kaminka-2015

Prezentace kolodiového procesu na fotografickém víkendu Kamínka 2015 / My wet plate collodion presentation at photo meeting Kaminka 2015

Kamínka 2015

Děkuji FOMEI Slovakia s.r.o. týmu (především Marta Blusková Uhrinkova) za perfektní spolupráci v novém pro mne dosud neznámém prostředí Kamínky.
Byla to velká výzva vyzkoušet poprvé Fomei světla s kolodiem. Bez Fomei týmu a jejich světel bych to nezvládl.
Škoda, že nebylo více času, ta třetí expozice by byla ta správná 🙂 Ale o to při prezenci až tak nešlo.
Věřím, že jsme se neviděli naposledy.

kolodium-collodion-wetplate-photo-kaminka-2015-jan-kratochvil

Fomei světla pro focení na kolodium, Kamínka 2015

 

Svatopluk
— ENGLISH VERSION—

kolodium-collodion-wetplate-kolodiova-prezentace-kaminka-2015

Kolodium-collodion-wetplate-presentataion-Kaminka-2015

Thank you FOMEI Slovakia! (especially Marta Blusková Uhrinkova) for the excellent cooperation in unknown environment. It was a big challenge to use not tested Fomei speed light. Without you I would not have done it. If we have more time the 3rd exposure is the correct one 🙂
I believe that we can meet again.
Here is the scanned ambrotype.
Svatopluk

Od Daguerrotypie až po mokrý kolodiový proces (The Czech presentation only)

kolodium-collodion-wetplate-daguerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_1

 

 

Daguerrotypekolodium-collodion-wetplate-dagerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_3kolodium-collodion-wetplate-dagerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_4kolodium-collodion-wetplate-dagerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_5kolodium-collodion-wetplate-dagerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_6

kolodium-collodion-wetplate-dagerrotype-calotype-ferrotype-tintype-jan-kratochvil_7
Zdroje: www.wikipedia.org

Kolodium Fotografie Jan Kratochvíl

Co říkají výrazy tváří v portrétu tvořeném kolodiovým procesem? / What say facial expressions in a portrait created by collodion process?

Done❗️ Hotovo❗️#kolodium #colodion #wetplate #Ambrotype #portrait #czech #kodak #2d #eastman

Fotka zveřejněná uživatelem Jan Kratochvil (@jankratochvil_com),

Pokud se podíváte na starých fotografiích do tváří lidí, tak máte většinou dojem zasmušilého, strnulého či upřeného výrazu. Je tomu tak? Ano, fotografie focené v 19. a na začátku 20. století vyžadovaly jistou soustředěnost. Nemyslím si, že lidé byli více smutní než je tomu v dnešní době. Pokud se zaměřím na výraz v portrétu, tak je třeba vzít v potaz tento fakt: Fotografie tvořená postupy, které dnes nazýváme historickými technikami, byla bezesporu mnohem náročnější pro portrétované a neméně i pro fotografa. V čem ona náročnost spočívala? Zůstanu u mokrého kolodiového procesu, kterému se intenzivně věnuji asi 4 roky a zkusím popsat svůj pohled, svoji zkušenost. (Pozn. Základní popis, co je kolodiový proces je také na mém webu kolodium.cz nebo zde či detailnější informace na Wikipedii.)

Co vše tedy ovlivňovalo výraz portrétovaných?

  • Fotografie nebyla běžnou denní záležitostí a lidé (asi valná většina) si to během focení jednotlivě uvědomovali.
    • Pozn. Je všeobecně známo, že lidé dříve vlastnili pouze několik fotografií z dětství. Někdy bohužel žádné. Až rozmach fotografie díky průmyslové produkci filmu zpřístupnil volnost fotografování téměř všem. Samozřejmě na začátku byla opět finanční bariéra, která bránila všem nadšencům a fotoamatérům více s fotografií experimentovat. Fotografické služby nebyly levné. Ne každý si je mohl dovolit.
  • Prostředí ateliéru / exteriéru; nové, neznáme neznámé prostředí.
  • Délky expozice u kolodiové fotografie byly podřízeny přirozeným světelným podmínkám interiéru či exteriéru. Expozice v prosklených ateliérech, jako je například ateliér Seidel v Českém Krumlově byly v řádu sekund. Délky expozicí byly někdy půl minuty i déle.
  • Příprava ze strany fotografa
    • Fotograf, který se připravoval na focení na kolodium ve svém ateliéru to měl daleko snazší, neboť znal své prostředí. Také nemusel řešit problém se změnou počasí, jestli prší nebo fouká vítr a podobné situace. Neméně významná byla čistota prostředí ateliéru, která zajišťovala mnohem lepší podmínky pro zhotovení technicky kvalitních fotografií.
  • Kompozice portrétů bylo nutno pečlivě připravit před vlastním provedení expozice. Jedním z důvodů při focení na kolodium je fakt, že po vyjmutí mokré desky ze zcitlivovače (stříbrné lázně) měl fotograf pouze několik minut na vyfocení, okamžité vyvolání a následném ustálení snímku.
  • Lidská nervozita, strach ze selhání – zkažení snímku.
  • Příprava portrétované osob
    • Oblečení, stylové doplňky, často i drobné detaily byly kontrolovány, aby byl výsledek co nejpůsobivější.

Všechny výše uvedené skutečnosti ovlivňovaly výrazy a pózy portrétovaných lidí. Nezapomínejme samozřejmě na lidské subjektivní pocity a nálady (radost, smutek), charakter člověka… Kolodium Fotografie Jan Kratochvíl
Informace k portrétu dětí na kolodium v tomto příspěvku:
Technika: Eastman Kodak 2D, 8×10″, 260mm
Ambrotypie 18x24cm, čiré sklo: clona 4, čas: asi 4 sekundy
Rozlišení skenu: 93 Mpx
Datum focení: 3. 10.2015

Soustředěnost dívenky s čelenkou, jistou odevzdanost její sestry uprostřed a již určitá zkušená připravenost mé dcery Olivie – takto bych si dovolil pojmenovat moje osobní pocity, které vnímám z výrazu těchto dětských tváří. Příští portrét jistě zvládnou minimálně tak dobře jako při prvním focení.

 

Níže snímek z mobilu, který vypovídá o radosti po prvním úspěšném focení mokrým kolodiovým procesem.

A positive for collodion negative